首页

当前位置:人文上海 › › 名人轶事
名人轶事
loading...
著名翻译家——林乐知
  •       林乐知(Young John Allen18361907),字荣章,美国监理会传教士,长期生活在上海,著名的翻译家和教会教育家。

          1836年生于美国乔治亚州伯克县,1858年毕业于埃默里学院,1860年到上海布道,在上海布道期间努力学习中国文化,曾从王韬治汉学,广泛结交社会名流。1864年担任上海广方言馆首任英文教习,中见到江南制造局翻译馆进行译书工作,后又回到广方言馆受聘担任英文教习。1868年创办并主编《教会新报》,18749月更名《万国公报》。《万国公报》介绍的西方文化打开了晚清中国人的眼界,成为晚清最有影响的报纸之一。1881年林乐知辞去上海广方言馆教习和制造局翻译职务,在上海法租界八仙桥创办了“中西学堂第一分院”,1882年又于虹口吴淞路开设了第二分院,后两分院一并迁入,学校正式命名为“中西书院”,他自任院监。1892年设立女学,成为上海上流社会女性梦寐以求的“镀金”圣地,19055月林乐知短期回国受到美国总统西奥多·罗斯福的接见,1906年返回上海,19075月因病在上海逝世。

          林乐知居华47年,进行了大量教育和翻译工作,其译著有《欧罗巴史》、《万国史》、《格致启蒙化学》、《格致启蒙天文》、《列国陆国制》等10余本有关外国历史、地理及自然科学的著作。

行动轨迹